請輸入關鍵字
「如果你用一個人所懂的言語溝通,你是對他的『頭腦』說話,如果你用他們的母語溝通,你是對他們的『心』說話!」已故南非總統曼德拉曾這樣說。 一個禱告、一份信封裡的報名表,開啟馮家熙的聖經翻譯旅程。曾因膝傷中斷在禾場的宣教工作,七年後再次返回非洲,完成聖經翻譯。馮家熙分享,耶穌道成了肉身,謙卑來到世上,用
族語的維繫不易,流失現象正在發生,懂族語的耆老逐漸凋零,「再不翻(譯),就真的沒得翻了!」噶瑪蘭族人,深受馬偕博士宣教影響,當時多人改姓為「偕」,目前仍矗立的利澤簡教會,正保存並闡述著上帝多年來承繼不斷的恩典。《馬偕日記》記載,上帝的恩典賜給他們,並不是只為了他們,而是為了他們可以成為別人得到恩典的
看似冷門的這項聖經翻譯,卻是得著未得之民的重要關鍵,它使快要消逝的族語,以上帝話語的形式,繼續傳遞下去!18名單車騎士,從南至北、不畏寒冷風雨,為少數民族的聖經翻譯,勇敢前行,盼各族群皆能經歷神話語的能力!因為出於神的話,沒有一句不帶能力的。(路加福音1:37)
在2月21日「世界母語日」這天,18名單車騎士,年齡從12歲至70歲,為著海內外「少數語言」聖經翻譯而騎!成員來自雙北、宜蘭、嘉義、屏東和花蓮,從台灣最南端恆春出發,展開七天六夜使命之旅。
我們的心等候耶和華,他是我們的幫助、我們的盾牌。我們的心因他歡樂,因為我們倚靠他的聖名。耶和華啊!求你照著我們所仰望你的,向我們施慈愛。 -詩篇33:20-22
我們的心等候耶和華,他是我們的幫助、我們的盾牌。我們的心因他歡樂,因為我們倚靠他的聖名。耶和華啊!求你照著我們所仰望你的,向我們施慈愛。
-詩篇33:20-22