news-details
伯特利教會(Bethel Church)敬拜主領、當代基督教音樂知名歌手史黛芬妮•格雷青格(Steffany Gretzinger)2018年經歷父親罹癌並在死亡邊緣掙扎,她將其中的經歷寫成福音音樂<Blackout>,收錄於3月底發行的新專輯。(照片來源/Steffany Gretzinger FB)

史黛芬妮•格雷青格(Steffany Gretzinger)說,當父親因著癌症在死亡邊緣掙扎,自己被迫、不得不直視「死亡」。儘管,成為基督徒這麼久、帶領這麼多人敬拜,還是不由自主感到害怕,「我的意思是,那是我的爸爸啊...天啊...」

我愛的人要死了嗎?那我的日子又是什麼時候?

 

從神來的意念卻開始湧入史黛芬妮的腦中:「我為你死,就是要除去死亡的毒鉤,你不需要害怕死亡。」

 

死啊,你得勝的權勢在哪裡?死啊,你的毒鉤在哪裡?─哥林多前書15:55

 

在當代基督教音樂界小有名氣、伯特利教會(Bethel Church)的敬拜主領史黛芬妮,於2018年4月19日釋出的新專輯宣傳片中,提到過去一年面對的掙扎:爸爸被診斷出罹患癌症,她又驚又慌,「當我知道爸爸正為自己的生命奮戰,上帝開始對我說話。」

 

如同使徒保羅在哥林多前書寫下的話──「死亡啊,你得勝的權勢在哪裡?」早在2,000多年前,耶穌就已經勝過死亡,並為罪付上代價。

 

上帝一次次告訴她:「我為你除去死亡的毒鉤,你不需要害怕。

 

經歷這些事的時候,史黛芬妮正籌備新專輯。她邊創作,上帝同時回應、提醒她:「死亡與你想的不一樣。」不是痛苦、悲慘、絕望和心碎,每個在主裡死去的身體,都代表又有一個使命在國度裡被成就,靈魂要被接到天上,與主永恆的同在。

 

「與其想我會怎麼死亡,不如專注在我要怎麼活。」史黛芬妮新歌<Blackout>的詞寫著:陷入黑暗的時刻,我的光芒將照亮。因上帝不斷告訴她,她沒辦法讓自己不活在光中、或讓自己不再發光──「你們都是光明之子,都是白晝之子。我們不是屬黑夜的,也不是屬幽暗的。」(帖撒羅尼迦前書5:5)

 

「靠主挪去死亡毒鉤,就不會有恐懼。」史黛芬妮一遍遍思想自己是光明之子、耶穌用死亡換回的那一位…心裡的害怕漸漸消失,並開始體會「上帝就住在我裡面」。

 

「祂的全部都活在我身體的每個部份,」耶穌的寶血、拯救和赦免在裡面,上帝無條件、不改變的愛和應許也在裡面。「如果我能開始以一種信心來生活:我是從光中而生的!就沒有懼怕黑暗的理由,死亡的恐懼無法傷我。」

 

我必救贖他們脫離陰間,救贖他們脫離死亡。死亡啊,你的災害在哪裡呢?陰間哪,你的毀滅在哪裡呢?─何西阿書13:14

右圖是史黛芬妮的女兒和父親,去年8月的合照。

右圖是史黛芬妮的女兒和父親,去年8月的合照。 (照片來源/Steffany Gretzinger Instagram)

<Blackout>這首歌編曲和唱法都很特別,聽起來信心滿滿,但她坦承,其中也走過一段路。「你無法阻擋從內而發的光,」即使從世界而來的動盪想讓我們害怕,我們本質裡的光明卻無法被蓋過,史黛芬妮進一步說,當自己越依靠上帝──「我越把自己交給祂,我就越有信心,知道我可以勝過。並且我比我自己想的還更堅強。」

 

當你陷入黑暗,不要害怕;因為黑夜的驚駭不能傷你,死亡的毒鉤也不能害你。

 

「因為沒有任何事能將我與上帝的愛分開!」

 

誰能使我們與基督的愛隔絕呢?難道是患難嗎?是困苦嗎?是逼迫嗎?是飢餓嗎?是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎?─羅馬書 8:35

 

(資料來源/CBN、Bethel Music)

3月底發行的歌曲<Blackout>。(影片來源/ Bethel Music Youtube)

 

<Blackout>

詞/曲:史黛芬妮•格雷青格(Steffany Gretzinger),巴比•史坦德(Bobby Strand)
(今日報記者暫譯)

I ride the dawn 我衝破黎明

It's in the name I was given 這是我的名字

Can't get away from the meaning 無法從我身上拿開

I'll always rise, I'll always shine 綻放光芒,永遠會發光

 

In a blackout 陷入黑暗的時刻

I will illuminate the dark 我的光芒將照亮

You won't escape the beaming 無法躲開的光

I will glimmer, I will glow 刺眼放光,我不斷發亮

 

You can't turn out a light shining from the inside 你無法阻擋從內而發的光

Can't turn out a light shining from the inside 無法阻擋從內而發的光

 

Light of the world 世界的真光

It's the name we were given 祢給我們的名字

Can't get away from the vision 無法逃開的使命

We are cities on a hill 成為高山的指引之丘

 

This our paradigm 這是我們的標竿

The world didn't give it 世界無法給予

And they can't take it away 也不能奪走

We are made of light 我們是光明之子

The world didn't give it 世界無法給予

And they can't take it away也不能奪走

分享
意見反應