news-details
一本保存四百年的聖經被存放在紐西蘭。(圖片來源/今日報圖庫)

據紐西蘭網站《Stuff.co.nz》報導,紐西蘭一家聖公會教會的陳列櫃擺放著一本1616年出版的欽定版聖經。這本400年之久的古聖經是如何被放在北帕默斯頓的聖彼得教會,至今仍是個謎。

 

欽定版聖經(Authorised Version)又稱作「詹姆士王譯本(King James Bible)」。這是英國國王詹姆士一世下令翻譯的英文版聖經,1611年出版至今400多年,是全世界相當多人使用、推崇的譯本。

 

回到更早以前,英格蘭的重要宗教改革人士約翰·威克里夫(John Wycliffe)在1380年將拉丁文譯成古英文。爾後陸續有兩部英文聖經出現,但都不那麼完整。直至欽定版聖經出現,為完整英文聖經誕生的重要里程碑。

 

欽定版翻譯66卷書,影響之後的英文版聖經,其最重要特色為用字淺顯易懂,平民百姓都能讀懂。它代表的不只是信仰意涵的傳達,更在文化、文學和藝術帶下重要影響力。

 

從英國文學家莎士比亞的戲劇作品中,偶可看見來自聖經的語句:如《仲夏夜之夢》的「Apple of my eye (你是我眼中的蘋果)」就是出自詩篇17章8節的「Keep me as the apple of the eye(...眼中的瞳人)」。

 

但尼丁市圖書館館長特德斯奇(Anthony Tedeschi)表示,這本400年之久的聖經至今僅存30本,當時被發現時以茶巾包裹。之後,這本聖經被換上新封面,擺放在玻璃的陳列櫃中。

 

聖彼得教會創立於1900年初,牧師霍賓(Amy Houben)提到,她不太確定一間新教會怎麼會有如此古老的聖經。她覺得這樣的聖經被鎖在玻璃陳列櫃中太可惜了,聖經應該被拿來閱讀和使用的。

 

霍賓牧師表示,此本聖經可能是在1874至1881年之間由一名名叫佩蒂森(Thomas Pattinson)的會眾從英國移民到紐西蘭所帶來的。然後在1912年再由一名會眾帶來聖彼得教會的。只是教區沒有留下任何的捐贈記錄。

 

霍賓牧師說:「人們經常贈送聖經,因為沒有人想要將聖經丟掉。這本聖經可能是這樣被贈送到教會,而不知道它的真正重要性。」

 

在菲爾丁教會牧師的懇請之下,這本400年之久的欽定版聖經於今年7月15日全國聖經日之前呈現在世人面前,以重新燃起大家的興趣。

 

(資料來源/Stuff.co.nz、Christian Headlines)

一本1616年出版的欽定版聖經已經被陳設在紐西蘭北帕默斯頓的聖彼得教會有一個世紀之久。(照片來源/Wikipedia)

HOT!!! 本周超熱門 ▌

2018幸福小組研習會開幕 海內外超過萬人聚集 只為明白傳福音如何「搔到癢處」

聖經也撩妹?新生命出「系列語錄」 網友讚嘆:不只撩撩,說到做到!

什麼營會「撩走」牧師孩子的心? 全台各縣市超過百位PK聚集

翻轉你對「師母」的想像 從「不會」到「凡事都能做」 看見金聖惠總長的事奉態度與生活化信息

葛理翰.洛茲給70國家基督徒的信息——沒有破碎的心,是聽不到神的聲音 耶和華的日子將到 現在是悔改的時刻

 今日7年 千萬點閱 ▍

 1.為臉書粉絲團按個讚,天天掌握世界動脈:(點我加入1) 

 2.立即加入LINE@,最新最夯消息直送手中:(點我加入2) 

 3.感動奉獻,支持媒體宣教走下去:(點我奉獻3)

分享
意見反應