news-details
偌大的畢士大池一景。(照片提供/在世界的鏡頭)

在耶路撒冷,靠近羊門有一個池子,希伯來話叫作畢士大,旁邊有五個廊子;裏面躺着瞎眼的、瘸腿的、血氣枯乾的許多病人等候水動;因為有天使按時下池子攪動那水,水動之後,誰先下去,無論害甚麼病就痊癒了。

 

在那裏有一個人,病了三十八年。耶穌看見他躺着,知道他病了許久,就問他說:「你要痊癒嗎?」 病人回答說:「先生,水動的時候,沒有人把我放在池子裏;我正去的時候,就有別人比我先下去。」 耶穌對他說:「起來,拿你的褥子走吧!」 那人立刻痊癒,就拿起褥子來走了。(約5:1-9)

 

以前讀著這段聖經,腦海裡不免會想像著那池子的模樣、天使攪動水的情景、病人得痊癒的神情…。直到畢士大池真正出現在眼前,當我走進池內置身其中,穿梭在廊道、在池底,心裡不斷驚嘆著:「這…這…不會吧!它是一個池子?它簡直是一座城啊……」它大到讓我瞠目結舌不知怎樣形容才好。

 

光是一座池子就已經如此顛覆我的想像,於是我繼續思索著這段經文後面還提到天使的出現、甚至是注視著耶穌的那一刻,那又該是什麼樣子呢?

 

屏息敬畏:我的神絶對比我所認知的還要大得太多太多了……我們的心和思維實在需要神更多的擴張啊!

 

有一首英文詩歌是這麼唱的:

I can only imagine what it will be like
我只能想像 會是何種情景

When I walk by your side
當我行走 在你身邊

I can only imagine what my eyes will see
我只能想像 我的雙眼會看見什麼

When your face is before me
當你的臉 在我面前

 

I can only imagine
我只能想像

 

Surrounded by your glory
被你的榮光圍繞

What will my heart feel
我的心有何感受

Will I dance for you Jesus
耶穌 我會為你舞蹈

Or in awe of you be still
或默然敬畏你

Will I stand in your presence
我會站立在你面前

Or to my knees will I fall
或不禁屈膝跪拜

Will I sing hallelujah
我會高唱哈利路亞

Will I be able to speak at all
我有力量開口嗎

I can only imagine
我只能想像

+++++++++++++++++++++++++++

......我就這樣帶著一顆被撼動的心、伴隨詩歌的感動,繼續跟隨耶穌的腳蹤前行。

* I can only imagine 詩歌連結:【請點我】

 

(文章授權/格子外面文化團隊)

 

 

在瞬息萬變的社會中,我們希望將訊息更快速傳達給您,懇請您為今日報奉獻一份心力。(點此奉獻)

  • 關鍵字
分享
意見反應