【漢字有福音專欄】伊甸園的第三者-魔鬼使用蛇來迷惑始祖

【漢字有福音專欄】伊甸園的第三者-魔鬼使用蛇來迷惑始祖

  • 2019/10/02 09:00
  • 2195
  • 作者 / 張起明

(圖/Shutterstock)

伊甸園的第三者,在神與始祖之間。大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷『惑』普天下的。(啟 12:9) 墮落天使(路10:18)從天墜落在地上,使用看得見的活物(含人)為牠邪惡的化身,進行迷惑、引誘、使人犯罪與抵擋神。魔鬼從起初就犯罪(約一3: 8),因此『牠』從起初就引誘始祖違背神的吩咐-喫禁果。始祖喫禁果後發覺身體原是裸的『醜』態並生羞『愧』心就去躲避神。漢字『蛇 它 牠、惑 或 域 國、摘 敵、魔 鬼 愧 醜』等,將魔鬼本質、迷惑伎倆、目的與影響等表明出來

 

『魔』『鬼』支配『蛇』去引誘

耶和華神所造的,惟有蛇比田野一切的活物更狡猾(創 3:1)。空中掌權者的邪靈魔鬼(弗 2:2) ,『牠』附在狡猾『蛇』的身上。漢字『蛇』甲骨文、金文與小篆的第一字均是『它』字形。『牠』字也同『它』。『它』是『蛇』的本字,甲骨文『它』是昂首向物之『蛇』的立形。漢字『它』表明起初蛇被造之形。

一日,夏娃來到那禁果樹旁,『魔』『鬼』洞悉夏娃入微,就用詭詐誘惑了她(林後 11:3)。漢字『魔』甲骨文、金文尚未出土,小篆魔从鬼麻聲,本義為「鬼」。聲符「麻」表細小,喻魔鬼藏在細節處做怪。『鬼』字上面像有鬼頭的面具;下面像人形,魔鬼裝作光明的天使 (林後11:14),對夏娃說話。

 

撒但迷『惑』始祖的技倆

中文本聖經翻譯魔鬼又名撒但是很恰當的,因為,撒但本來是撒 (說)謊的(約 8:44),其迷『惑』人的伎倆,乃是散佈叫人對神的話有所「動搖」-神豈是真說和「懷疑」-你們不一定死,並激起「與神同等」的魔鬼心-因為神知道,你們喫的日子眼睛就明亮了,你們便如神能知道善惡。這使夏娃起了「貪婪」慾:見那果子悅人的眼目—眼目的情慾,心想果子可做食物喫—肉體的私慾和如神般的有智慧—今生的驕傲(創 3: 5, 約一 2:16)。撒但迷惑始祖犯罪之目的,由漢字『惑』可以看出。『惑』字古文尚缺。小篆『惑』從心或聲,本義為「亂」乃指心田無主見。「或」是「域」的初文,古代國與或(域)實為一字。漢字『國』从囗(圍) 从或亦从或聲。從「惑、 或、 域與國」等字顯示:魔鬼的目的是要把始祖從神的國度拉出並墜入陰間。從拉出到「墜」入就是要迷惑始祖犯「罪」,「墜」與「罪」近音。撒但令始祖不做智慧之子而做傻蛋之子。「撒但」是翻譯的,但與「傻蛋」近、同音,不禁莞爾。

 

始祖去『摘』就是與神為『敵』

夏娃就摘下果子來喫了,又給她丈夫喫了(創 3: 6)。『摘』與『敵』同有一個啇(ㄉ一ˊ)的字,啇是樹根的意思,樹根是樹的開始。這樣看來,當始祖伸手去『摘』禁果之時就是與神為『敵』的開始。悖逆神原就是敵擋神,忤逆神就是與魔鬼為伍。

 

始祖依魔『鬼』就『醜』而『愧』               

當始祖喫那禁果,「他們二人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露體,便拿無花果樹的葉子為自己編做裙子。天起了涼風,耶和華神在園中行走。那人和他妻子聽見神的聲音,就藏在園裡的樹木中,躲避耶和華神的面。」(創 3:7-8)始祖聽從魔鬼的引誘,就想去遮蓋自身裸的醜態;又覺得良心有所虧欠,就內心慚愧不安而去躲避神的面。漢字『愧』甲骨文缺,金文从女从鬼,同媿字,小篆从心鬼聲。漢字『醜』甲骨文、金文缺,小篆从鬼酉聲,本義為「厭惡」。聖經顯示:始祖不聽神的話而讓魔『鬼』進入心中,這是『愧』字,顯於外在則是『醜』字。

 

地獄是神為魔鬼未來所預備的鬼「魅」結局,但世界的王(約 12:31),就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈(弗 2:2),極願我們作牠的「傀」儡與牠一同墜入陰間。因此,耶穌的門徒彼得勉勵我們:務要謹守、警醒,因為你們的仇敵魔鬼如同吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的人。(彼前5:8)

 

漢字『摘』有福音:當始祖伸手去『摘』禁果之時就是與神為『敵』的開始。

 

誠摯的邀請每位讀者以奉獻來支持這份新聞媒體並且為我們加油打氣讓每一個神所賜福的事工化為百倍千倍的祝福謝謝您~(點此奉獻) 

關鍵字


分享

Loading...