news-details

      韓文聖經問世百週年。

韓文聖經出版滿百年,南韓教會與蘇格蘭聖經公會近日共同紀念翻譯者羅約翰牧師(Rev. John Ross)與他的團隊。

羅約翰當時受到蘇格蘭長老會差派,前往中國東北進行宣教工作,過程中遇見到中國經商的朝鮮藥草商,知道當時韓國人使用中國漢語聖經已久,卻一直沒有屬於自己語文的聖經,於是他在1882年與韓國人一起著手將漢語聖經翻譯成韓文。

韓文的新約在1887年完成並出版,1911年第一本韓文新舊約聖經則由韓國聖經公會(今首爾聖經公會)統籌出版。

韓文聖經問市,讓一般沒有辦法接受高等教育的韓國平民也能讀懂聖經,對韓國福音的廣傳,可說是功不可没。據報導他在1889年在東北瀋陽建立的東關教會,至今仍是中國東北地區最有影響力的教會之一。

羅約翰在完成韓文聖經翻譯工作後不久,即因健康問題回到家鄉蘇格蘭休養,於1915年逝世。

蘇格蘭聖經公會總幹事Elaine Dunca說:「John Ross應該做夢也想不到韓國今日的福音發展會如此蓬勃,他當時的付出,成為今日亞洲福音最復興國家的祝福!」

目前,韓國最普及的韓文聖經就是羅約翰牧師的版本,出版至今經過3次修訂。為了使聖經版本更符合時代需求,韓國聖經公會自2003年開始,每兩年舉辦一次「韓文聖經翻譯研討會」(Korean Translation Workshop),廣召相關專業人士意見,預計新的韓文聖經翻譯計畫將在2012年展開。

  • 關鍵字
分享
意見反應