news-details
AI製圖示意照,非真實人物照。(圖/威力導演365 AI製圖)

你知道伊朗雖有波斯文聖經,仍約4800萬人是看不懂波斯文的?伊朗目前有70多個民族,共有6,000多個村莊,各地民族語言都不同,能接觸到聖經,又會讀波斯語的,其實寥寥無幾。

 

好消息是,一個創新的聖經翻譯平臺unfoldingWord(暫譯展開真道),正悄悄的讓伊朗未得之民與神的話語慢慢聯繫起來,開始有許多人民因著心的語言heart language、母語聖經而認識主

 

當地翻譯者表示:「我必須完成這項工作並看到結果。我希望看到我所愛的人在基督裡經歷救贖,因為耶穌祂餵養了我!

聖經正被翻譯成伊朗當地語言

敞開的門(Open Door)的世界觀察名單排名中(對基督徒面臨最極端迫害的 50 個國家進行的年度排名),伊朗已被評為對基督徒來說,最危險的第八名國家

 

伊朗的基督徒,每次閱讀上帝的話語或與家人分享福音時,都是冒著生命危險。儘管環境艱難、凶險,地下信徒仍不放棄,許多伊朗基督徒正在冒生命危險,將聖經翻譯成當地的方言,以便他們的朋友和鄰居能夠接觸到經文。

  • news-details
  • 敞開的門(Open Door)的世界觀察名單排名(上圖)、許多伊朗基督徒正在冒生命危險,將聖經翻譯成當地的方言、伊朗人民(下圖)。(圖/影音截圖敞開的門Open Door、shutterstock)

據CBN報導,一個創新的聖經翻譯平臺unfoldingWord(暫譯展開真道),正悄悄的讓未得之民與神的話語聯繫起來,尤其在伊朗。根據伊朗牧師接受《展開真道》的訪問,伊朗目前有70多個民族,共有6000多個村莊。

 

且從一個村莊到另一個村莊,語言可能就會改變。雖然波斯語是伊朗的官方語言,但55%(據展開真道統計約4800萬人)的伊朗人根本不會講波斯語

 

然透過聖經翻譯機構《展開真道》,數千名基督徒正在將上帝的話語翻譯成他們「心的語言heart language(即能對各民族的心說話的語言)」或是「母語」。為要讓所有民族群體,能因著自己熟悉的語言,閱讀聖經,更深的認識神。

  • news-details
  • unfoldingWord(暫譯展開真道)官網(影音截圖/unfoldingWord官網)

一位伊朗人信主,將帶來全家的改變

《展開真道》發佈一篇文章,是有關於伊朗人西魯斯·托拉比Siroos Torabi(現為Transform Ireland聖經翻譯團隊負責人,亦是ExpandWord 伊朗全本聖經全國家合作夥伴)的信主過程。

 

西魯斯表示,信主前,他是一位糟糕的伊朗丈夫、辱罵妻子,跟妻子關係惡劣,但上帝改變這一切

 

一次伊朗政權輪替,西魯斯對未來的政權感到沒有盼望,於是動了離開國家的念頭,這時有位友人建議他,最好離開伊朗的方式,就是聲稱自己是基督徒,並要尋求護庇。因此為要順利離開國家,西魯斯接受朋友提議,前往當地教會。

 

當他去教會時,當地同工送他一本波斯語聖經,並要求他回家閱讀,就在此時,神蹟發生了!當他翻開波斯語聖經,讀到耶穌的登山寶訓時,引起了他的興趣,發現整本聖經都指向,顛覆他的價值觀,於是西魯斯開始與聖經中的上帝對話,奇妙的是,他開始發生個性上的轉變。

  • news-details
  • 波斯語聖經改變西魯斯的生命。(圖 / shutterstock)

一週後,他的妻子發現丈夫變了,原本拒絕看聖經的妻子,後來也對聖經產生了興趣,於是在西魯斯離開伊朗前,他回到那間教會,認罪悔改並受洗,西魯斯:「我與妻子的關係變好了。現在我的妻子相信神。孩子們不再時常情緒起伏。我把多年來仇敵偷走的愛和幸福都還給他們!

這篇文章很激勵我,我想支持!

西魯斯因著閱讀波斯語聖經,遇見神,更何況55%的伊朗人根本不會波斯語,如何遇見神呢?

  • news-details
  • 西魯斯未信主前沒有遇見神的經驗,但信主後他與妻子的關係變好了。(圖 / shutterstock)

默默在伊朗耕耘的翻譯者

據christianpost報導,有伊朗婦女願意分享,她們冒生命危險幫助《展開真道》翻譯聖經故事資源,將語言從波斯語翻譯成伊朗各地的方言,以利福音的傳揚。

 

化名米利安(Miriam)的女子表示,她是於大學時,因著朋友送的波斯語聖經,開始祕密閱讀,並認識上帝,但是畢竟波斯語不是她民族當地的方言,所以雖然她可以閱讀,但她無法跟波斯語聖經建立更深的關係

 

大學畢業後,米利安嫁給了一位來自嚴格穆斯林家庭的先生。但無論她如何努力實踐伊斯蘭的宗教,她仍遇不到上帝。

  • news-details
  • 米利安表示,大學時,因著朋友送的波斯語聖經,她開始祕密閱讀,並認識上帝,圖為示意照。(圖/shutterstock)

直到她聽了一堂在伊朗提供的線上課程(基督教教義),並秘密透過各種平台觀看這些課程,她才完全把自己的生命奉獻給耶穌。

 

直到一天,她的丈夫發現了她的秘密行徑,米利安只好向丈夫坦承自己的基督信仰,未料丈夫不但未生氣,更同她一起看課程,後來丈夫也信主了!

 

得嚐主恩滋味的她,雖在伊朗的公立學校中,他們被禁止學習地方方言。仍現正願意冒生命危險,幫助《展開真道》將聖經翻譯成伊朗方言,其表示但因著她在語言的專業和經驗,可幫助更多家鄉人閱讀到自己方言的聖經

  • news-details
  • 我希望看到「我所愛的家人在基督裡經歷救贖,因為耶穌祂餵養了我!」米利安表示。圖為示意照。(圖/shutterstock)

協助我們民族的『心語言』有福音,不僅有助於理解福音,更讓我容易與家人談論耶穌,我無法想像離開這項工作,我必須完成這項工作並看到結果。我希望看到我所愛的家人在基督裡經歷救贖,因為耶穌祂餵養了我!」米利安表示。

 

米利安:「希望有一天,我們國家人民能夠自由地談論上帝,並毫無猶豫地提及祂的名字;人民可以毫無恐懼。」

 

她相信上帝賜予一個巨大的責任,幫助將聖經翻譯成更多的伊朗語言。

 

翻譯聖經時,就會釋放神的大能!

unfoldingWord(暫譯展開真道)是一個非營利組織,專注於聖經翻譯和語言發展。這個組織以其「以教會為中心的聖經翻譯」(Church-Centric Bible Translation,CCBT)計畫而聞名,該計畫包括向當地教會提供內容、技術工具和培訓資源,以促進他們在自己所屬的族群,進行聖經翻譯。

 

據christianpost報導,展開真道表示,大多數未被傳福音的人,都有機會接觸基督徒鄰居這些來自教會的「鄰居」正努力將福音帶給他們。

 

所以展開真道的做法是,裝備每個民族的教會,目標讓聖經經文以每個民族的「心的語言」或「母語」為基礎,從而深入理解福音並宣揚。

  • news-details
  • 展開真道目標讓聖經經文以每個民族的「心的語言」或「母語」為基礎,從而深入理解福音。AI製圖示意照,非真實(圖/威力導演365 AI製圖)

故該組織提供開放授權的軟體、聖經內容以及全面的翻譯指南,賦權當地族群進行聖經翻譯。並為聖經翻譯小組進行培訓,通常會使用虛擬平台如Zoom,或在中立、隱密地點進行,以保護當地的參與者。

 

展開真道目前已幫助伊朗人將聖經翻譯成數十種本土語言,在伊朗,政府承認波斯語是國家語言,然而,當地人卻更流利地使用伊朗各地的方言。

 

於報導中表示,其實許多國家都在試圖使他們的人民伊斯蘭化,其中一種方式是要求人民講某一種國家語言,這將導致他們「心的語言」或「母語」消失。

  • news-details
  • 許多國家都在試圖使他們的人民伊斯蘭化。(圖 / shutterstock)

展開真道指出,它們發現透過翻譯過程,進行深度傳福音和門徒訓練的深刻工作。人們信基督,對聖經的理解比以往任何時候都更深入。神的話語生動而有力地展開中

 

曾有團體請求展開真道幫助舉辦一個「以教會為中心的聖經翻譯CCBT」工作坊,作為他們植堂使命的一部分時,發生了奇蹟。

 

在工作坊的培訓過程中,來有自 10 個語言群體的 45 名穆斯林(接受工作任務將英語翻譯作法語與阿拉伯語工作)受到他們翻譯的《開放聖經故事》極大影響,他們不斷地問「耶穌是誰?」、「我一生都聽過祂的故事,但我不知道耶穌是這樣的!」

  • news-details
  • 許多穆斯林在翻譯過程中,大大經歷神。(圖/shutterstock)

培訓結束,因著一位酋長被聖經感動信主後,即催生了三間教會,並陸續有許多當地群體,開始有數人受洗。 

 

展開真道表示:「當教會為自己的聖經翻譯(心的語言、母語)負起責任時,神的能力就會被釋放,教會就能夠建立和加強!

 

(參考資料:unfoldingwordopendoorschristianpostchristianpostCBN

分享
意見反應